War es noch nie und neu ist das auch nicht. Aber heute ist mein Kopfschütteln besonders energisch.
Ich unterrichte unter anderem in einem Kurs mit dem schönen Thema “Sprache und Beruf”. Diese Kurse werden finanziert vom Europäischen Sozialfond der EU und organisiert vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF). Vielleicht sollte man besser sagen, dass die beiden diese Kurse irgendwie ermöglichen, denn “finanziert” klingt nach einem fairen Honorar und “organisiert” klingt nach Ordnung; beides ist nicht der Fall. Da es darum aber gerade nicht geht, vertiefe ich die widrigen Umstände jetzt nicht weiter. Es geht nämlich um den dritten im Bunde, die Agentur für Arbeit (es sei angemerkt, dass ich gerade mehrere diffamierende Ausdrücke für diese Institution gelöscht habe und mich sehr zusammenreißen musste, den korrekten Titel zu verwenden). Die Damen und Herren Berater dort haben das Recht, arbeitslose Ausländer zu uns in den Kurs zu schicken. Zugangsvorraussetzungen gibt es wenige, unter anderem aber sollen die Leute das Niveau B1 erreicht und die Schulpflicht erfüllt haben.
Da wären wir nun.
Ich hatte schon mehr als einen Teilnehmer ohne in Deutschland anerkannten Schulabschluss (von der Anerkennung von Berufsausbildungen, Universitätsabschlüssen und dergleichen wollen wir gar nicht erst anfangen) in meinem Kurs. Wie zum Geier stellen die sich das vor? Dass unser Jobcoach bei Firma XY anruft und denen eine (formal betrachtet) ungelernte Kraft ohne Schulabschluss für einen festen Arbeitsvertrag anbietet?
Von den 25 Teilnehmern im aktuellen Kurs haben zwar einige ein Stück Papier, auf dem ein “B1″ leuchtet, wie die da dran gekommen sind, ist mir bei den offensichtlich geringen Sprachkenntnissen jedoch schleierhaft. Faktisch hat von den 25 Leutchen KEINER das vorrausgesetzte Niveau, die Hälfte sogar nur A1. Vermittlungschancen? Haha. Deutschunterricht? Naja, morgen üben wir erstmal “Aufgaben lesen und umsetzen”. Heute nämlich passierte diversen Teilnehmern folgendes:
Hängen, legen oder Stellen? Ergänzen Sie das passende Verb.
Ich ______ die Jacke in den Schrank.
Naa, was war wohl die Antwort? Genau:
Ich mache die Jacke in den Schrank?
Ach, wie schön werden die nächsten Monate. B2 wollen sie erreichen. Und aus irgendeinem Grund kann ich darüber nicht lachen.
Und Du bist die GANZ sicher, daß da keine Deutschen dazwischen sind??? Nur so ein Gedanke, der mich beim Lesen der Antwort heimsuchte…